南非行政首都比勒陀利亚有“蓝花楹之城”(英语:Jacaranda City、南非语:Jakarandastad)的美誉,因为每当春天来临,城中众多的蓝花楹开花使整个城市都变成蓝色。“蓝花楹之城”这个称谓常出现在南非语歌曲中。
蓝花楹在澳大利亚的相关文化在澳大利亚有一首关于蓝花楹的圣诞歌曲,Christmas where gum trees grow。因为在蓝花楹开花的夏天正是澳大利亚的圣诞节——就像这首歌中所唱,“when the bloom of the Jacaranda tree is here, Christmas time is near…(当蓝花楹盛开的时候,圣诞节就要到了)”。
蓝花楹在阿根廷的相关文化在阿根廷,作家Alejandro Dolina在他的 Crónicas del ?ngel Gris (Chronicles of the Gray Angel)一书中叙述了一个关于一棵巨大的jacarandá树的传说。这棵树地处于布宜诺斯艾利斯的 Plaza Flores (Flores Square,弗洛雷斯广场),它可以按要求吹出探戈舞曲。作家与音乐家María Elena Walsh将她的一首名为“Canción del Jacarandá”的歌献给了这棵树。
英国歌手Steve Tilson在他的歌曲 “Jacaranda”中赞美了这种他在澳大利亚遇到的美丽的树。(此歌为他在2008年发行的专辑Ziggurat中的第11首)。